Servicio Dominical Shin Gyeong-in Guk, Palabras de la Madre Verdadera

1

Servicio Dominical de la Esperanza de Shin Gyeong-in Guk

Palabras de la Madre Verdadera

21 de febrero de 2021

Cheon Jeong Gung, Cheon Bok Gung

¡Familias bendecidas, miembros y Embajadores de la Paz!

Gracias a que Dios nos ha permitido esta hora llena de gracia yo les otorgo la “azalea” como flor nacional para la Subregión 1, Gyeong-in Guk.

La azalea es la flor primaveral que permanece florecida por más tiempo. Es una flor que expresa la alegría del amor.

Yo les pido no solo a ustedes, (miembros) de Gyeong-in Guk, que no solo Gyeong-in Guk, sino que en todo el país, que tal como lo expresa esta flor, como ciudadanos del pueblo elegido que atienden sustancialmente a Dios y han recibido la Bendición de los Padres Verdaderos, disfruten a pleno la alegría del amor y cumplan su misión y su deber, sobresaliendo ante el mundo y cumplan el rol de locomotora que posicione  (a Corea) como una nación modelo.

Los Padres realmente aman las azaleas.

En East Garden, EE. UU. cuando llega la primavera, la azalea florece a pleno hasta mayo. Es un jardín realmente hermoso. Allí se cumplieron muchas providencias.

(El Padre) condujo la Providencia en EE. UU. durante 40 años para establecer a ese país en la historia providencial con el anhelo de que Corea, como la Patria de Dios y del pueblo escogido, pudiese cumplir su responsabilidad.

Fue exclusivamente una providencia para que este país cumpliese el Sueño de Janul Pumonim y el anhelo de la humanidad de realizar en esa tierra el Reino de los Cielos en el que Dios pudiese vivir felizmente abrazando con amor (a Sus hijos).

La razón por la cual le otorgo la azalea como flor nacional a la Subregión 1 es porque esta subregión es el centro político, económico y cultural de este país.

Anhelando que el pueblo coreano comprenda correctamente la Divina Providencia y cumpla su deber moral de lealtad y piedad filial como ciudadanos del Cheon Il Guk, es que le asigne la azalea a Shi Gyeong-in Guk. Los amo.

23

Traducción al español:

Alejandro de Souza

Corea

Korea, South

Corrección:

Ricardo Gómez

Argentina

copylink

visita

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Salir /  Cambiar )

Google photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google. Salir /  Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Salir /  Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Salir /  Cambiar )

Conectando a %s

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios .