Información

Observadores ven Señales de una Apertura en Corea del Norte

Kim Jong Un Saluda a Sang Kwon Park durante una reciente visita a Corea del Norte el 30 de Julio de 2013

El siguiente análisis se refiere a la reapertura del Complejo Industrial de Kaesong (una empresa conjunta de fabricación donde participan empresas de Corea del Sur) en Corea del Norte. Está cerrado desde el pasado 3 de abril, debido a una crisis de seguridad nacional. Tras el comentario sobre Corea del Norte, por el Dr. Marcos Barry, un experto en la materia sobre Corea del Norte, sigue una entrevista traducida con el Sr. Kwon Sang Park, ex presidente de la Paz Motors, en el norte. Ambos hombres son unificacionistas.

Veo a los acontecimientos actuales en las relaciones de Corea del Norte y el Sur como llenos de oportunidades. Tuvimos recientemente el campeonato de levantamiento de pesas en Pyongyang, en el cual los surcoreanos ganaron medallas, y la bandera surcoreana fue alzada y el himno surcoreano fue ejecutado públicamente, incluso mostrado en vivo en la televisión norcoreana. Esto fue tremendo en términos de simbolismo. El 16 de setiembre tuvimos la reapertura del complejo industrial Kaesong Industrial Complex. Como el Sr. Park explica más adelante, el cierre de Kaesong en abril fue impulsado por el orgullo herido de Corea del Norte ante las declaraciones provocativas de Corea del Sur. Y, a partir de septiembre 25 de 2013, vamos a tener más reuniones de algunas familias separadas entre el Norte y el Sur.

En general, mi impresión es que el Norte está dispuesto a hacer un acuerdo con el Sur, ya que se sabe que al final no se puede confiar ni en China ni en los EE.UU. por apoyo. No considero a la evidencia de acomodo como meramente táctica, sino que es el camino del norte de afirmar que el único futuro seguro es con sus compañeros surcoreanos, especialmente teniendo en cuenta el éxito que Corea del Sur ha logrado. La República Popular Democrática de Corea (Norte), ahora ve a la República de Corea (Sur) como su socio principal, con Estados Unidos (y no China) en un papel de facilitador. Anteriormente, el Norte vio al Sur, en el mejor de los casos, como un socio menor, y le dio prioridad sobre todo para tratar con los Estados Unidos.

El Sr. Park nos recuerda que Kim Jong Un no tiene ni siquiera 30 años de edad. Tiene muchos años por delante. Ha tenido éxito en la toma de mando, y debe estar planificando a largo plazo. Tenemos que recordar, cómo fue el caso de Gorbachov en 1986-88, que un cambio político positivo no siempre es reconocible al comienzo. Lleva años para que llege a hacerse claro, y a veces sólo se lo visualiza en  retrospectiva. Pero vamos a animar a Kim Jong Un para que sea un agente de cambio!

Sang Kwon Park en entrevista con el Weekly Newsmagazine el 14 de agosto, en la sede de Peace Motors Headquarter

Sang Kwon Park Comenta sobre los Cambios en Norcorea.

La siguiente es una entrevista con el Sr. Kwon Sang Park, ex presidente de la Paz Motors, por el Weekly Newsmagazine. Fue publicada en Corea el 21 de agosto de 2013.

Weekly Newsmagazine – Sé que usted ha visitado Norcorea desde los años 90’. ¿Cuándo fue su primera visita?

Sang Kwon Park –Visité Corea del Norte en 1994. Hacen ya casi 20 años.

Weekly Newsmagazine – Supongo que está mirando cuidadosamente los cambios en el Norte. ¿Qué opina de Kim Jong Un, ahora que lo ha encontrado personalmente?

Sang Kwon Park – Sólo han pasado dos años desde que la nueva directiva asumió en Corea del Norte. Y creo que menos de un año desde que el nuevo líder tiene poder real para gobernar. Pero en comparación con los últimos 20 años, fue en los últimos siete a ocho años en los que Kim Jong Un ha gobernado [en el régimen de su padre, Kim Jong Il], y ha hecho un montón de trabajo.  Él está planificando muchas cosas también. Casi todos los planes se ajustan a la economía. Podemos predecir lo que hará observando las cosas que él llevó a cabo en este corto período de tiempo, y no tiene ni siquiera 30 años de edad. Hasta ahora algunos juzgaron a Kim Jong Un como un líder débil, pero debemos enfocarnos en él más inteligentemente.

Weekly Newsmagazine – ¿Piensa que él tiene un firme control del régimen?

La construcción se detuvo el 03 de abril de 2013 en el Complejo Industrial Kaesang y comenzó de nuevo el 16 de septiembre

Sang Kwon Park – Corea del Norte es de alguna manera similar a Corea del Sur. ¿Crees que cuando Kim Jong Un se convirtió en el líder supremo no pensó “¿Cómo puedo hacerlo mejor que mi abuelo y mi padre para ganar la confianza de la gente?” Si él no pensaba en ello, le iba a ser difícil permanecer en el liderazgo por dos a tres años. Los ejecutivos norcoreanos no son tan diferentes de nuestros. Son impetuosos, les gusta hacer las cosas rápidamente. Son igual que nosotros [los surcoreanos]. Cuando me reuní con los ejecutivos de Corea del Norte, me dijeron, “(Kim Jong Un) tiene  apenas unos 20 años. Él ha logrado muchas cosas en un corto período de tiempo. Es difícil seguirle el ritmo. Es difícil servirle” Esto muestra que los ejecutivos aprobaron a Kim Jong Un. Significa que Kim Jong Un sabe lo que tiene que hacer – que es evitar las sanciones internacionales y salir de la pobreza económica – con el fin de alimentar a su pueblo, dar esperanza y ganar la confianza de los gobiernos extranjeros

Weekly Newsmagazine – ¿Significa eso que Kim Jong Un tiene conciencia global?

Sang Kwon Park –  Sí. Si no la tuviese, no habría iniciado la actividad empresarial turística para los extranjeros. Recientemente invitó a los periodistas extranjeros y preparó hoteles y comida gratis. Nunca lo hicieron antes. También me ofrecieron hotel gratuito y comida. ¿Cuál es el sentido de invitar a los periodistas internacionales a Pyongyang y reunirse con ellos? ¿No significa que tenga una pasión y el deseo de conocer el mundo y mostrarse a sí mismo a los demás? Esto significa que quiere que otras personas quieran aprender sobre él

Weekly Newsmagazine – Actualmente las negociaciones están en marcha para la reapertura y el desarrollo del Complejo Industrial Kaesong. La actitud de Corea del Norte está cambiando positivamente, eso es un cambio. Algunas personas especulan con que Corea del Norte está obsesionada con ello porque era la petición del convaleciente  Kim Jong Il y porque si el Complejo Industrial fracasa será difícil atraer a los inversores extranjeros.

Sang Kwon Park – Probablemente hay varias razones [para la clausura]. Pero probablemente sabían que si iban a cerrar el Complejo Industrial habría problemas. Ellos no querían cerrarla. Pero no había otra manera. Muchos surcoreanos dijeron: “No debería haber rehenes de Kaesong”,  que “el ejército estadounidense debe estar preparado para hacer una operación de rescate” A Corea del Norte debe haberles herido su orgullo el mantener silencio, porque el Complejo Industrial Kaesong es un generador de ingresos. Si Corea del Norte no decía ni hacía nada, otros probablemente habrían dicho: “¿Ves? No dicen nada porque van a tomar rehenes” Por lo tanto, Norcorea probablemente pensó que tenía que hacer algo. Necesitaban expresar su intención. Por supuesto que esto es sólo mi pensamiento.

Weekly Newsmagazine – Entonces, ¿está diciendo que debido a que Corea del Sur utilizó un lenguaje provocativo, Corea del Norte cerró el Complejo Industrial Kaesong?

Sang Kwon Park – Su orgullo fue herido. Esas palabras, (“plan de rescate de rehenes”) se difundieron ampliamente y crearon tal atmósfera, que no podían continuar. Probablemente escucharon a su pueblo diciendo: “¿Realmente necesitamos hacer esto aún cuando escuchamos cosas como estas” En otras palabras, querían decir “Si ustedes están con temor a las tomas de rehenes y secuestros, entonces no vengan” No estaban tratando de decir “Vamos a cerrar”, sino que estaban tratando de decir “Si tienen miedo de una situación de rehenes, ¿por qué vienen?” Ellos tienen temperamento también. Creo que podemos verlo como el envío de un mensaje “¿Saben cuánto nos duele en el orgullo que insinúen eso?”

Weekly Newsmagazine – Kim Yang Gon, secretario y director del Departamento del Frente Unido, dijo: “Si el Complejo Industrial Kaesong tiene éxito, entonces el Parque de la Paz en la zona desmilitarizada será posible” ¿Es eso cierto? ¿Mencionó  Kim Yang Gon DMZ Peace Park por primera vez?

Mapa y vista aerea del Kaesang Industrial Complex

Sang Kwon Park- Yo le pregunté primero. La Presidente Park Geun Hye lo mencionó, y un montón de gente estaba hablando de ello, por lo que yo quería preguntarle a Corea del Norte, “¿Qué piensan ustedes acerca de un Parque de la Paz en la zona desmilitarizada si Corea del Sur les envía oficialmente una propuesta?”  Los norcoreanos me respondieron con un comentario negativo: “En este momento, ellos [Corea del Sur] no tienen éxito ni siquiera sobre el tema Kaesong, ¿qué tipo de parque pueden hacer? ¿Objetivamente es eso posible? Pregúntale a los expertos mundiales. ¿Qué crees que dirían cuando ni siquiera se están haciendo las cosas bien en el Complejo Industrial Kaesong?“ Los periodistas interpretaron esto como quisieron.

Weekly Newsmagazine – Ha habido informes de que la zona del centro de Pyongyang se ha vuelto lujosa debido a una jactancia de  Kim Jong Un de su alcance en los negocios. ¿Ha notado cambios en el comportamiento o la libertad de las personas, en apariencia, acciones y pensamientos, y no sólo del medio ambiente?

Sang Kwon Park-  Hace veinte años no se veía mujeres vistiendo faldas. Mayormente las mujeres llevaban pantalones, que lucían como la ropa del ejército. Llevaban extraños bolsos de mano hechos de tela. Ahora, en cierto modo, es difícil ver la diferencia entre Seúl y Pyongyang. Creo que Corea del Norte está por delante de China. Hay disponible una variedad de vestimenta femenina, y la moda infantil también ha cambiado.

Weekly Newsmagazine – ¿Visitó otras provincias? ¿No había muchas diferencias entre otras provincias y Pyongyang?

Sang Kwon Park – Visité Sinuiju en tren hace apenas dos meses. También he visitado un montón de otras regiones, como Jungju, el monte. Kumgang y Mashik Ryeong, etc Probablemente nadie  ha viajado en Corea del Norte tanto como yo. Si el césped de Pyongyang cambia, el césped de otra región también debe cambiar. El partido le ordena a otras regiones que hagan las mismas cosas que Pyongyang, así que Pyongyang está muy ocupada y las otras regiones también lo están.

Traducción al español:

Alejandro de Souza

Uruguay

La información en la web es de distribución gratuita, si quieres compartir estas palabras eres libre de hacerlo, aunque lo ético es mencionar la fuente para respetar el trabajo de los demás.


2 replies »

  1. Muchas gracias hnos , siempre estamos atentos a la información cercana en la providencia de Dios en los PV.y está península, siempre esperamos sus traducciones.
    Bendiciones.

    Me gusta

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s